Lai nodrošinātu ērtu vietnes izmantošanu un uzlabotu šīs vietnes veiktspēju un funkcionalitāti, mēs izmantojam sīkdatnes. Turpinot pārskatīt šo lapu, Jūs piekrītat sīkdatņu saglabāšanai Jūsu ierīces atmiņā. Turpināt Vairāk informācijas

Pirmdiena, 16. septembris

Vārdadiena: Asja, Asnate, Dāgs, Dārgs

Liepājas teātrī top izrāde "Roberto Zuko"

Atslēgvārdi liepājas teātris | izrāde

Foto: Publicitātes

Liepājas teātrī režisores Lauras Grozas-Ķiberes vadībā top Bernāra Marī Koltesa lugas "Roberto Zuko" iestudējums ar Egonu Dombrovski titullomā, aģentūru LETA informēja Liepājas teātra literārā padomniece Zanda Borga.

Režisore iestudējumam devusi žanrisko apzīmējumu - dažādas pieredzes - un tas piedzīvos pirmizrādi sestdien, 13.aprīlī.

Koltess (1948-1989) ir spilgta personība franču kultūrā - viens no savdabīgākajiem un novatoriskākajiem sava laika dramaturgiem franču teātrī. Koltess savā daiļradē runā par reālās dzīves problēmām, cilvēku attiecībām, vientulību, absurda dramaturģijai raksturīgo saziņas neiespējamību, viņa varoņi bieži ir dzīves pabērni - izstumtie un nesaprastie, klaidoņi un noziedznieki.

"Roberto Zuko" ir autora pēdējā luga - tāpat kā citi autora darbi, arī šis materiāls ir sarežģīts, vienlaikus dramatisks un lirisks, līdz šim Latvijā iestudēts vienu reizi deviņdesmito gadu sākumā. Koltess savam darba par pamatu ņēmis reāli dzīvojošā itāļu sērijveida slepkavas dzīvesstāstu, to gan brīvi interpretējot lugas vajadzībām.

Viņš nogalina bez iemesla, vienlaicīgi sapņojot par nostūri Āfrikā ar tik augstiem kalniem, ka tajos visu laiku snieg… Izbēdzis no visdrošākā cietuma, viņš satiek meiteni, kas viņā iemīlas. Taču šis nav mīlas stāsts, bet gan slepkavas ceļš uz brīvību un pašam pie sevis.

Izrādē piedalās arī Kintija Stūre, Laura Jeruma, Mārtiņš Kalita, Kaspars Gods, Inese Kučinska, Leons Leščinskis, Signe Dancīte, Gatis Maliks, Karīna Tatarinova, Kaspars Kārkliņš.

Iestudējumam palīdz tapt arī scenogrāfs Mārtiņš Vilkārsis, kostīmu māksliniece no Lietuvas Jolanta Rimkute, video mākslinieks Artis Dzērve, gaismu mākslinieks Jānis Sniķers. Lugu no franču valodas tulkojusi Irēna Auziņa.

Izrādē skarto tēmu dēļ teātris neiesaka iestudējumu skatītājiem, kas jaunāki par 14 gadiem.

  • Komentāri (0)
  • 0
+ skatīt visus Atlikušie simboli: 500

Pievieno komentāru

liepajniekiem.lv neatbild par rakstiem pievienotajiem komentāriem. Aicinām ievērot pieklājību, toleranci un iztikt bez rupjībām.

Portālā aizliegts ievietot:
- personas godu un cieņu aizskarošu, draudošu, apmelojošu informāciju;
-musināt uz rasu vai etnisko neiecietību;
-komentārus, kas neatbilst Latvijas Republikas likumdošanai;
- komerciāla rakstura informāciju vai jebkāda veida reklāmu un aģitāciju.

Noteikumu neievērošanas gadījumā, liepajniekiem.lv patur tiesības komentārus dzēst, slēgt iespēju komentēt un ziņot tiesībsargājošām iestādēm.

Uzmanību!!!
Lai mazinātu iespēju portālā manipulēt ar komentētāju viedokli un noskaņojumu, komentāri, kuru autori diskusijās piedalās ar vairākiem vārdiem, tiek iezīmēti pelēkā krāsā. Tā kā šis process ir tehnisks, ir iespējamas situācijas, kurās iekrāsotie komentāri var nebūt no viena autora, vai arī neiezīmētos komentārus rakstījusi viena un tā pati persona.

Kultūra

Saistītās ziņas

Pamanīji neatbilstošu saturu? Būsim pateicīgi, ka par to informēsi mūs!