Vienu stundu mācās citā valodā
0
Vaiņodes un Židiku Marijas Pečkauskaites vidusskolas pedagogi vienu dienu strādāja kaimiņvalsts skolā. Tas notika projekta “Lietuviešu un latviešu stundu cikls pierobežas reģionos” laikā, informēja Vaiņodes vidusskolas direktora vietniece audzināšanas darbā Māra Tamuža. Projekta darbība tika sākta jau pirms diviem gadiem. To izstrādājis Kauņas Vītauta Dižā universitātes VDU Letonikas centrs. Domājot par projekta turpināšanu, tā koordinatore Monika Murauskaite rosinājusi visiem kopā veicināt lietuviešu un latviešu skolu sadarbību, popularizējot divas dzīvās baltu valodas.
Viņa piedāvājusi dažu skolu pagājušajā mācību gadā izmēģināto ideju – priekšmetu skolotāju apmaiņu.
Līdz ar to vairāki Vaiņodes vidusskolas pedagogi 8.novembrī devušies uz Lietuvu. Ārija Čerņavska Židiku vidusskolas audzēkņiem mācījusi veselības mācību, Laila Strēle – ģeogrāfiju, Raivo Bērziņš – darbmācību zēniem, Aija Šteimane – vizuālo mākslu, bet Maira Strēle vadījusi deju stundu. Visi pedagogi strādājot runājuši latviešu valodā. “Mūsu skolotāji ātri iejutās nedaudz neparastajās situācijās, rada kontaktu ar bērniem un pārvaldīja auditoriju,” zināja sacīt M.Tamuža. Bērni strādājuši ar kontūrkartēm, veikuši testus, cik kaitīgu vielu ir cilvēka organismā, cik dabīgu kosmētiku sievietes lieto, bet 10.klases skolēni jau domājot par savu deju kolektīvu, jo vienā stundā bija iemācījušies dejot.
Savukārt nākamajā dienā Židiku skolotāji ieradās Vaiņodē. Lidija Končute Vaiņodes vidusskolas 11.klases skolēniem lietuviski mācījusi vēsturi, Saule Raguliene – etnokultūru 8.a klasei, Inga Šilinskaite – vizuālo mākslu 9.klasei, Natalija Dapšiene – mūziku 6.klasei, bet Vitauts Bartkus – lietuviešu valodu 7.a klasei. Skolēniem etnokultūras stunda aizritējusi dziesmās un rotaļdejās. Viņiem pat licies, ka tā ir par īsu – tik ātri aizritējis laiks. Vizuālās mākslas stundā bērni pacietīgi darinājuši ornamentālus zīmējumus un apguvuši jaunas tehnikas. Lietuviešu valodā skolēni centušies saskatīt līdzības abās valodās, lasījuši un mācījušies skaitāmpantus. Turklāt liela daļa bērnu skolotājam pratuši atbildēt lietuviski. “Dzīvojam taču pierobežā!” pamato M.Tamuža.
Pēc tam, analizējot stundas, lietuviešu kolēģi atzinīgi vērtējuši Vaiņodes skolotāju rūpīgi izvēlētās mācīšanas metodes un izplānoto stundu gaitu, jo mērķi izdevies sasniegt, katram runājot savā dzimtajā valodā. Gan audzēkņi, gan skolotāji novērtējuši arī Liepājas rajona Izglītības pārvaldes izdotā gada kalendāra ideju. Bet M.Murauskaite ar gandarījumu secinājusi, ka gūta jauna pieredze ikdienas darbā un apliecināta baltu valodu nozīmība kaimiņattiecībās. Viņa arī pateicās par uzdrošināšanos īstenot šādu ideju. M.Tamuža piebilda, ka izskanēja iecere skolotāju apmaiņu abās skolās īstenot vairāku dienu garumā.
Projektu “Lietuviešu un latviešu stundu cikls pierobežas reģionos”, kaut arī minimāli, tomēr piekritusi atbalstīt Lietuvas Ārlietu ministrija.
Ilze Lanka,
“Kurzemes Vārds”