Svētdiena, 28. aprīlis Terēze, Gundega
Abonēt

Lasi vairāk ar
liepajniekiem.lv abonementu

LVA: Jaunieši biežāk izmanto anglicismus, lai izteiktu attieksmi

Jaunieši biežāk izmanto anglicismus, kas izsaka attieksmi pret izteikuma saturu, secinājusi Latviešu valodas aģentūra (LVA), noslēdzot valodas radošās darbnīcas skolās.

LVA: Jaunieši biežāk izmanto anglicismus, lai izteiktu attieksmi
Foto: pixabay.com
20.01.2024 12:33

LETA

Šie vārdi un frāzes piešķir nozīmes niansi, piemēram, pauž šaubas, vienaldzību vai personīgo viedokli. Jaunieši ar anglicismu palīdzību pastiprina teikto vai izsaka izbrīnu.

No angļu valodas aizgūtu darbības vārdu izrādījies vairāk nekā īpašības vārdu. Parasti tie ir saistīti ar darbībām internetā, populāro kultūru un socializēšanos.

Vislielāko atzinību ieguvis vārds “čilot” jeb atpūsties vienatnē vai ar draugiem.

Tikmēr jauniešu visbiežāk minētajam īpašības vārdam “cringe” latviešu valodā ir daudz iespējamo ekvivalentu, turklāt nozīmi nosaka konteksts – tas var nozīmēt gan “muļķīgi, dīvaini”, gan “stulbi” un pat “pretīgi”, skaidro LVA.

To var lietot arī kā darbības vārdu – “krindžot” var nozīmēt “saviebt seju nepatikā”, “just apkaunojumu” vai “justies neveikli”.

Līdzīgi kā darbības vārdi, arī no angļu valodas aizgūtie lietvārdi ir saistīti ar populāro kultūru un jauniešu kultūru.

Turklāt vairākiem vārdiem un vārdu savienojumiem latviešu valodā atrodami stabili ekvivalenti, piemēram, “gyms” jeb “treniņzāle”, “deadline” jeb “termiņš”, “podkāsts” jeb “raidieraksts”.

Aizgūti arī populāri salikteņi un vārdu savienojumi, kas izplatījušies ar mīmu palīdzību, piemēram, “girlboss” jeb ambicioza un veiksmīga sieviete, kā arī “side eye” – skats uz kādu ar skepsi, aizdomām vai neticību.

Daži aizguvumi plaši lietoti deminutīva formā, piemēram, “napiņš” no vārda “nap” jeb “diendusa”, “tripiņš” no vārda “trip” jeb “ceļojums”.

Jauniešu valodā nostiprinājies vārds “vaibs”, kas, pēc jauniešu domām, ietver plašāku nozīmju klāstu nekā piedāvātie latviešu valodas vārdi “noskaņa”, “atmosfēra”, “sajūta, ko iegūst, atrodoties noteiktā situācijā”.

To var lietot kā vienskaitlī, tā daudzskaitlī, turklāt to var attiecināt gan uz pozitīvu, gan negatīvu pieredzi.

LVA norāda, ka liela daļa akronīmu – saīsinājumi, kas veidoti no vairāku vārdu sākumburtiem – jau nostabilizējušies gan jauniešu, gan pieaugušo valodā, piemēram, “IDK” jeb “es nezinu”.

Taču daļa akronīmu ir jauni tieši Latvijas jauniešu valodā, piemēram, “OMW” jeb “esmu ceļā”, “NGL” jeb “nemelošu”, “TBH” jeb “ja godīgi”.

Lai izzinātu Latvijas jauniešu attieksmi pret valodu, LVA pērn no septembra līdz decembrim īstenoja jauniešu valodas tūri “Ņemot un dodot topu par citu”. Tās laikā tika apmeklētas 29 skolas.

Šobrīd aktuāli

Autorizēties

Reģistrēties

Klikšķini šeit, lai izvēlētos attēlu vai arī velc attēla failus un novieto tos šeit.

Spied šeit, lai izvēlētos attēlu.

Attēlam jābūt JPG formātā, max 10MB.

Reģistrēties

Lai pabeigtu reģistrēšanos, doties uz savu e-pastu un apstiprini savu e-pasta adresi!

Aizmirsu paroli

PALĪDZĒT IR VIEGLI!

Atslēdz reklāmu bloķētāju

Portāls liepajniekiem.lv jums piedāvā svarīgāko informāciju bez maksas. Taču žurnālistu darbam nepieciešami līdzekļi, ko spēj nodrošināt reklāma. Priecāsimies, ja atslēgsi savu reklāmu bloķēšanas programmu.

Kā atslēgt reklāmu bloķētāju

Pārlūka labajā pusē blakus adreses laukam ir bloķētāja ikoniņa.

Tā var būt kāda no šīm:

Uzklikšķini uz tās un atkarībā no bloķētāja veida spied uz:
- "Don`t run on pages on this site"
vai
- "Enabled on this site"
vai
spied uz