Portāls liepajniekiem.lv atvadās no krievu valodas versijas
No pirmdienas, 9. oktobra, liepajniekiem.lv slēdz portāla krievu valodas versiju.
liepajniekiem.lv
Gan portālā, gan laikrakstā “Kurzemes Vārds” strādā viena redakcija, bet savulaik laikrakstā un pagaidām vēl arī portālā satura krievu versijas līdz lasītājiem nogādāja mūsu lieliskie tulki.
Laikraksts krieviski neiznāk jau vairākus gadus, bet portāla krievu versijā tulkotais saturs daļēji bija identisks latviešu versijai, taču informācijas apjoms bija ievērojami mazāks.
Novērojam, ka latviešu un krievu versijas lasītāju intereses vairāk vai mazāk sakrīt, proti pilsētai un valstij aktuālie jautājumi ir būtiski katram mūsu lasītājam, neatkarīgi no dzimtās valodas.
Pēdējā laika novērojumi arī rāda, ka portāla latvisko sadaļu lasa arī tie iedzīvotāji, kuriem dzimtā valoda nav valsts valoda.
Lai arī izdevniecība nonākusi pie likumsakarīga lēmuma slēgt portāla krievu versiju, krievu valoda pilnībā nepazudīs no mūsu sadaļām un slejām.
Krieviski turpināsim publicēt Liepājas kultūras ziņas, iespējams arī citu informāciju, kuru redakcija uzskatīs par nepieciešamu publicēt krievu valodā.
Jebkuram “Google” pakalpojumu lietotājam visā pasaulē pieejams šīs korporācijas izstrādātais automātiskais tulkotājs, kas pārveido tīmekļa vietņu tekstu lasītājam saprotamākā mēlē.
Taču mēs saviem lasītājiem nodrošināsim vieglāku un ērtāku iespēju pārtulkot portāla saturu no latviešu uz krievu vai uz kādu citu valodu.
Uz tikšanos portālā liepajniekiem.lv!