Trešdiena, 24. aprīlis Nameda, Visvaldis, Ritvaldis
Abonēt

Lasi vairāk ar
liepajniekiem.lv abonementu

Tulkojums: Zenta Mauriņa “Desmit garīgās higiēnas baušļi”

Tulkojums: Zenta Mauriņa “Desmit garīgās higiēnas baušļi”
08.03.2010 14:12

Atslēgvārdi

Esmu sev izstrādājusi garīgās higiēnas baušļus.

Zinu, ātrāk nekā miesa nonīkst gars, ja to katru dienu nenodarbina, nespodrina, netrenē. Desmit baušļus esmu uzrakstījusi uz savas sirds tāfeles, zinādama, ka jauns ieskats, jauna apņemšanās, stingrs lēmums var dzīvi ievirzīt jaunās sliedēs.

Neizšķiršanās samīda dvēseles dārzu. Diemžēl pareizais ieskats vēl nenozīmē pareizi izdarītu darbu, bet rīcības sākumā ir doma. Tādēļ katru dienu sev atkārtoju:

1. JĀVEIDO MĀJA.
Konkrēta māja ātri uzceļama, bet iekšpasaule nav gatava pērkama, kas to nepārtraukti neveido, tas drīz sabrūk drupās.

2. NAV JĀBEIDZ BRĪNĪTIES.
Kam dzīvība, mīlestība un nāve nav brīnums, vēl neaprakts, jau miris.

3. JĀTIC UN JĀUZTICAS.
Tu tici, un tu dzīvosi, kas šaubās, aiziet bojā. Neuzticēšanās nozāģē dzīvības saknes. Labāk desmit reiz pievilties, nekā nevienam un nekad neticēt.

4. NEGAIDI NO ĀBELES CIEKURUS UN NO EGLES ĀBOLUS.
Pārmetumu krusa sasit ābolus ābelē un ciekurus eglēs. Katram stādam, katram radījumam tiesības uz savu vienreizību.

5. NESAISTIES AR CILVĒKU, JA NEVARI PANEST VIŅA KĻŪDAS.

6. SPRIEŽOT PAR CILVĒKU, ATCERIES VIŅA DĀVĀTOS LĪKSMĪBAS BRĪŽUS.
Kas tos aizmirst, nav vērts, ka piedzimis.

7. NOVĒLI SAVAM LĪDZGAITNIEKAM VIENPATĪBAS STUNDAS.
Īslaicīga šķiršanās saglabā tuvību.

8. NEVIS ŠAUBĪTIES UN VILCINĀTIES, BET RĪKOTIES UN IEDRĪKSTĒTIES.
Nepatīkamas lietas jānokārto no paša rīta, tīkamas – jātaupa vakaram, lai netīksme ātri beigtos un prieka iecere ilgtu.

9. MIESAS BADS MAZĀK BĪSTAMS NEKĀ GARA BADS.
Pat atlēts sabrūk, ja dvēsele zaudējusi savu centru.

10. DZĪVO TĀ, IT KĀ KATRA DIENA BŪTU PIRMĀ UN PĒDĒJĀ.
Nāves ieslēgti, nezinām, kad tā mūs paņems savā varā. 

Kas prieku vairo,
kalpo Dievam.

 No Z. Mauriņas eseju un aforismu krājuma
”Dzīves jēgu meklējot”, 1973

A szellemi higiénia tízparancsolata

Kidolgoztam magamnak a szellemi higiénia tízparancsolatát.

Tudom, hogy a szellem gyorsabban elpusztul, mint a test, ha nem foglalkozunk vele minden nap, nem tisztítjuk, nem eddzük. Ezt a tízparancsolatot felírtam szívem táblájára, mivel tudom, hogy egy új nézőpont, új elhatározás, egy szigorú döntés új mederbe terelheti az életet.

A határozatlanság eltiporja a lélek kertjét. Sajnos a helyes nézet még nem jelent helyesen elvégzett munkát is, de a tett kezdete a gondolat. Ezért minden nap elismétlem magamnak:

1. ÉPÍTS EGY HÁZAT.
Egy konkrét házat gyorsan föl lehet építeni, de a belső világot nem lehet készen megvásárolni; aki nem alakítja folyamatosan, az hamarosan összeomlik.

2. NE SZŰNJ MEG CSODÁLKOZNI.
Akinek számára az élet, a szerelem és a halál nem csoda, az még nincs eltemetve, de már halott.

3. HIGGY ÉS BÍZZ MÁSOKBAN.
Ha hiszel, élni fogsz; aki kételkedik, az elvész. A bizalmatlanság elvágja az élet gyökereit. Jobb tízszer csalódni, mint soha senkinek nem hinni.

4. NE VÁRJ AZ ALMAFÁTÓL TOBOZT ÉS A FENYŐTŐL ALMÁT.
A szemrehányások zápora leveri az almát az almafáról és a tobozt a fenyőről. Minden növénynek, minden lénynek joga van az egyediségre.

5. NE KÖZÖSKÖDJÉL OLYAN EMBERREL, AKINEK A HIBÁIT NEM TUDOD ELVISELNI.

6. AMIKOR ÍTÉLETET ALKOTSZ EGY EMBERRŐL, EMLÉKEZZ AZ ÖRÖMTELI PILLANATOKRA, AMELYEKET SZERZETT NEKED.
Aki ezt elfelejti, nem méltó arra, hogy megszületett.

7. HAGYJ A TÁRSAIDNAK MAGÁNYOS ÓRÁKAT.
A rövid távollét megőrzi a közelséget.

8. NE KÉTELKEDJ ÉS HABOZZ, HANEM CSELEKEDJ ÉS KOCKÁZTASS.
A kellemetlen dolgokat végezd el mindjárt reggel, a kellemeseket tartogasd estére, hogy a kellemetlen hamar véget érjen és a kellemes sokáig tartson.

9. A TEST ÉHSÉGE KEVÉSBÉ VESZÉLYES, MINT A SZELLEM ÉHSÉGE.
Még az atléta is összeesik, ha a lélek elveszti központját.

10. ÉLJ ÚGY, MINTHA MINDEN EGYES NAPOD AZ ELSŐ ÉS AZ UTOLSÓ LENNE.
A halál bezárva tart minket és nem tudjuk, mikor kerít hatalmába.

Aki az örömet gyarapítja,
Az Istent szolgálja.

Z. Mauriņa Az élet értelmének nyomában (1973)
című esszé- és aforizmagyűjteményéből

 

No 2009. gada decembrī izdotās bilingvālās grāmatas latviešu un ungāru valodā “Zenta Mauriņa – viņas dzīve un esejas/ Zenta Mauriņa – élete és esszéi”.

Ungāru valodā tulkojušas:
Rietumungārijas universitātes lektore Lāsma Ģibiete,
Tölgyesi Beatrix
© Irene Mellis, tulkotāji un Ungārijas izdevniecība, 2009 

Šobrīd aktuāli

Autorizēties

Reģistrēties

Klikšķini šeit, lai izvēlētos attēlu vai arī velc attēla failus un novieto tos šeit.

Spied šeit, lai izvēlētos attēlu.

Attēlam jābūt JPG formātā, max 10MB.

Reģistrēties

Lai pabeigtu reģistrēšanos, doties uz savu e-pastu un apstiprini savu e-pasta adresi!

Aizmirsu paroli

PALĪDZĒT IR VIEGLI!

Atslēdz reklāmu bloķētāju

Portāls liepajniekiem.lv jums piedāvā svarīgāko informāciju bez maksas. Taču žurnālistu darbam nepieciešami līdzekļi, ko spēj nodrošināt reklāma. Priecāsimies, ja atslēgsi savu reklāmu bloķēšanas programmu.

Kā atslēgt reklāmu bloķētāju

Pārlūka labajā pusē blakus adreses laukam ir bloķētāja ikoniņa.

Tā var būt kāda no šīm:

Uzklikšķini uz tās un atkarībā no bloķētāja veida spied uz:
- "Don`t run on pages on this site"
vai
- "Enabled on this site"
vai
spied uz