Trešo gadu tuvina Latviju un Baltkrieviju
"Kurzemes Vārds"
“Rodnaja mova” – baltkrievu valodā tas nozīmē “Dzimtā valoda”. Šo dziesmu, divās valodās dziedātu, Liepājas baltkrievu kopiena “Mara” izvēlējusies par motīvu savam projektam, ko tā turpinās realizēt jau trešo gadu.
Projektā “Baltkrievija – Latvija, pretī viens otram” kopiena sadarbojas ar Liepājas jauniešiem. Abus pirmos gadus tie bija 7. vidusskolas, 12. vidusskolas un Liepājas Valsts tehnikuma skolēni un audzēkņi. Taču vidusskolēni izaug, tādēļ šogad, īstenojot šā projekta trešo daļu, abu vidusskolu vietā sadarbība būs ar 3. pamatskolu – stāsta “Maras” vadītāja Žanna Buiņicka. Projektā līdz ar “Maras” biedriem iesaistīti četrdesmit jauniešu.
Biedrība arī šogad guvusi atbalstu pašvaldības NVO projektu konkursā, tā finansēta ar 1800 eiro, lai īstenotu projektu “Baltkrievija – Latvija, pretī viens otram 3”.
Katram projekta gadam ir kāds noslēdzošs un to apkopojošs ieguvums – saka biedrības vadītāja. Pirmais gads beidzies ar “Dzimtās valodas” apgūšanu. Liepājnieki tās vārdus – Grigores Vieru dzejoli Imanta Ziedoņa atdzejojumā – lūguši baltkrieviski iztulkot Daugavpils dzejnieku Staņislavu Volodjko. Tagad tā tiekot dziedāta abās valodās. Otrā gada noslēgums ir dekoratīvi keramikas šķīvji, kas pēc projektā iesaistīto jauniešu skicēm ar latviešu un baltkrievu tradicionālajiem simboliem veidoti Rolavas keramikas darbnīcā “Pods”. “Trešajā arī plānojam kādu dāvanu pilsētai un arī mūsu vēstniecībai,” Ž. Buiņicka pieļauj, ka tās varētu būt pašu radītas gleznas. Bet sākoties katrs projekts ar piedalīšanos Lielajā talkā, kopīgs darbs notiek Beberliņos.
Vai kāds no jauniešiem, kas projektā darbojas, arī atradis savas baltkrievu saknes? Esot gan – Ž. Buiņicka uzreiz atminas vismaz divus. Viņa arī pastāsta, ka Baltkrievijas vēstniecība baltkrievu izcelsmes jauniešiem piedāvā iespēju Baltkrievijā studēt, un cer, ka arī kāds liepājnieks to izmantos.
Plašāk lasiet laikraksta “Kurzemes Vārds” 22.aprīļa numurā.
#kvards-20160422-03#